2010年12月4日土曜日

牡丹花下死 作鬼也風流

那天的功課用一個字,創作一張全開作品。
老師給我們的字是「漲」。
我用周何總主編《國語活用辭典》深究詞義。
形容詞:盛大的
例句:色漲桃花然
我認為這例句的意思是「牡丹花下死,作鬼也風流」。不久閃電降靈,馬上拿筆開工。
後來,Google一下才知道,並不是這意思。
不過,傻頭書寫也含蓄著深刻的意義。好玩吧!我自己好好玩喔!
像破墨一般,偶然性的遊藝。

書法作品<色漲桃花然>
http://picasaweb.google.com/103411111064569516475/2010120420101204?feat=directlink

李白<安州應城玉女湯作>
神女歿幽境,湯池流大川。 陰陽結炎炭,造化開靈泉。
地底爍朱火,沙傍歊素煙。沸珠躍明月,皎鏡函空天。
氣浮蘭芳滿,色漲桃花然。精覽萬殊入,潛行七澤連。
愈疾功莫尚,變盈道乃全。濯濯氣清泚,晞髮弄潺湲。
散下楚王國,分澆宋玉田。可以奉巡幸,奈何隔窮偏。
獨隨朝宗水,赴海輸微涓。

2 件のコメント:

  1. 色漲桃花然
    應該是說這個湯池倒映著盛開的桃花:D

    返信削除
  2. 照片上可能看不到,
    我這作品打底色打得很漂亮喔,有一點像水紋。
    好像湯池倒映著盛開的桃花一般囉~
    謝謝你!

    返信削除